![]() |
| |||||||
| Registrazione | FAQ | Lista utenti | Calendario | Segna come letti |
![]() |
| | LinkBack | Strumenti della discussione | Modalitā di visualizzazione |
| |||
| sensodiragno <sensodiragno@libero.it> wrote: > Sapete dirmi come sono le traduzioni Playpress di "Watchmen"? E quelle de > "Il ritorno del cavaliere oscuro"? E "Ronin"? Se padroneggi almeno un minimo l'inglese comprali in originale, e' molto meglio. Ronin e' piuttosto semplice come dialoghi, di The Dark Knight Returns esiste una splendida edizione anniversario con sceneggiatura e schizzi addizionali e Watchmen temo costi piu' in italiano che in inglese. -- Nicola "nez" D'Agostino <!-- nezgetitout@geocities.com --remove/togli "getitout" --> |
![]() |
| Strumenti della discussione | |
| Modalitā di visualizzazione | |
| |
Discussioni simili | ||||
| Discussione | Ha iniziato questa discussione | Forum | Repliche | Ultimo messaggio |
| TRADUZIONI | Valerie | Computer Grafica | 1 | 05-18-2005 12:30 AM |
| A proposito di LaC | aleks | Oculistica | 8 | 10-28-2004 11:29 AM |
| A proposito di Messico... | Bnx | Hobby | 4 | 12-11-2003 08:00 PM |
| Traduzioni | Kirin | Aiuto PC | 2 | 10-25-2003 04:47 PM |
| A proposito del fumetto italiano... | Brendon | Fumetti | 2 | 07-04-2003 11:33 AM |